Powered by Bravenet Bravenet Blog

Tag Board

Realm: hi there
Anesti: Tag up in this motherfucker.
Korner: blog hopping
Bits & Pieces: hello...would you care to exchange link? if so let me know so I can add your link to my blog. tnx
Rowario: The Rowario Website! The Gamesfan Website!

Please type in the four characters shown in the black box.

Wednesday, April 23rd 2008

3:22 PM

Amaro dad

  • Mood: Jipsy
  • Music: Jipsy/Trance/House/Club
RO:                                                                                                          (this text is not available in english)


27oct2007 Amaro dad

Amaro Dad, cai san andă-l Cerurea.
Sfinţil-pe Cheo anau,
Avel Chi împărăţia,
Cărel-pe Chi voia,
Sar ando cero, cadeai pe-i phu.
Amaro manro anda sea-l ghesa,
De les amengă agheş
Hai iertisar amengă amare greşelea,
Sar i ame iertis amaren cai greşin
Hai na gărame amen ande ispita,
Ta izbăvisara-me le nasulestar.
Că Chiri sî e împărăţia,
E puterea i o barimos,
Ăl Dadesco i ăl Şeaesco
I ăl Sfântosco Duho
Acana i pururea i andăl vecii vecilor. Amin.

Tatăl nostru, în ţigăneşte. Îmi place cum zic ei
"A Tatălui şi a Fiului" - "Ăl Dadesco i ăl Şeaesco".

Şi încă vreo două delicatese:

Luceafărul, prima strofă
"Sas ăc data sar andă-l poveşti
Sas sar nici ăc data
Andal neamurea bare, împărăteşti
Ăc şei şucar prea".

Sara pe deal, tot prima
"Pă ireat po dealo o buciumo sunil jealaia
Ăl turmea urchii scăpărin ande calea,
Poien ăl paia, claro izvorândo ande hainga,
Tala-ăc salcâmo, drago, ajucăres-ma tu man".

Tot din ghidul de conversaţie care mi-a picat în mână mai
extrag câteva traduceri zglobii, unele de sezon, altele general valabile:

o să ningă: va dela o iu

vântul va sufla tare: e varval va phurdela zurales

ce doriţi? e ora şase dimineaţa. aveţi ordinul Parchetului?
: so camen? sî o ceaso şou dimineaţa. sâtu-me ordino de Parchetoschi?

da, deschideţi. de unde aveţi aparatul video şi radiocasetofonul?
: da, same. catar sâtu-me o aparato video i radiocasetofono?

l-am cumpărat de la un cetăţean din târg:
chindem-les gajestar ando târgo.

furt: ciorimos
gardian: caralo
(sunt vreo 10 pagini pline de vocabular cu aromă de cătuşe)

la bunic se zice cac
la mamă, dei
părinţi, dada
soră, phei (aşa s-o fi născut "fă?")
tată, dad.

Laşi reat!
Adică noapte bună!
Şi baht baro, adică noroc mare!
Rămâneţi sănătoşi - Aşen sasteveste!


Foto © verbiaj.

Instantaneu de la Ateneu. Era Vienna Music Film Festival,
la sfârşitul lui septembrie. Pe scenă, nişte balerine dansau
graţioase, ca nişte lebede.

Iar publicul era în delir, înfierbântat şi înfometat de cultură.
Se vede, nu?


sursa: verbiaj
0 total marks.

There are no comments to this entry.

Post New Comment

BraveJournal Member Non-Member
No Smilies More Smilies »

Please type in the four characters shown in the black box.